応募イベントリスト
■HOME > 応募イベントリスト
韓国文化関連イベント及び韓日文化交流についての情報をご紹介します。


応募コード   [ENT-320]
応募タイトル   (9/28) 翻訳家トーク:文学をつなぐ人たち
始日   25.08.08 終日   25.09.17
応募詳細   韓国文学の月 「本をめぐる五つの対話」
【対話5】韓日翻訳家トーク:文学をつなぐ人たち

◆概要◆
〇日時:2025年9月28日(日) 14:00(13:30 受付) 約90分予定
〇会場:大阪韓国文化院 ヌリホール(大阪市北区東天満1-1-15、7F)
〇登壇者:クォン・ナミ(翻訳家)、吉川凪(翻訳家)、すんみ(翻訳家)
〇入場:無料 (事前申込・抽選制)
〇主催:駐大阪韓国文化院、韓国出版文化産業振興院
〇後援:韓国文化体育観光部

◆登壇者◆
クォン・ナミ(翻訳家)
韓国を代表する日本文芸の翻訳家でエッセイスト。主な訳書に、村上春樹『パン屋再襲撃』『村上ラヂオ』、小川糸『食堂かたつむり』『ツバキ文具店』、恩田陸『夜のピクニック』、群ようこ『かもめ食堂』、天童荒太『悼む人』、益田ミリ『僕の姉ちゃん』シリーズ、角田光代『紙の月』、三浦しをん『舟を編む』、東野圭吾『宿命』、ヨシタケシンスケ『メメンとモリ』、鈴木のりたけ『大ピンチずかん1,、2』など翻訳歴約32年の間に300冊以上を担当。著書に、エッセイ『ひとりだから楽しい仕事』『翻訳に生きて死んで』(平凡社)、『面倒だけど、幸せになってみようか』『スターバックス日記』 などがある。

吉川凪(翻訳家)
延世大学韓国語学堂で韓国語を学び、仁荷大学国文科大学院で韓国近代文学を専攻。文学博士。著書に『朝鮮最初のモダニスト鄭芝溶』、『京城のダダ、東京のダダ──高漢容と仲間たち』、訳書にチョン・セラン『アンダー、サンダー、テンダー』、チョン・ソヨン『となりのヨンヒさん』、朴景利『土地』、鄭芝溶、申庚林、呉圭原、金恵順、オ・ウンの詩集などがある。キム・ヨンハ『殺人者の記憶法』で第4回日本翻訳大賞受賞。

すんみ(翻訳家)
早稲田大学文化構想学部卒業。韓国文学の訳書に『コマネチのために』(チョ・ナムジュ、筑摩書房)、『私たちのテラスで、終わりを迎えようとする世界に乾杯』(チョン・セラン、早川書房)、『ディア・マイ・シスター』(チェ・ジニョン、亜紀書房)、『敬愛の愛』(キム・グミ、晶文社)、『5番レーン』(ウン・ソホル他、鈴木出版)、『星をつるよる』(キム・サングン、パイ インターナショナル)など、日本文学の訳書に『月の立つ林で』(青山美智子)、『平成大家族』(中島京子)などがある。

◆ご登壇者への質問を募集中◆
文学ファンの皆さんから、ご登壇者への質問を募集しております。
クォン・ナミさんと吉川凪さん、すんみさんが直接お答えしますので、翻訳家についてご質問がある方は、お申込みの際に、「ご意見」欄にご記入ください。

ご質問をいただいた方の中から抽選で10名様に、翻訳書または著書の直筆サイン本1冊を当日会場にてプレゼントいたします。(本はお選びいただけません)

◇締切り◇ 9月17日(水)(招待状は9月18日(木)にメールにて発送予定)
※応募者多数の場合は抽選の上、当選された方にのみ招待状をお送りいたします。
※お一人様につき2名様まで申込可能です。
※お一人様で2通以上のお申込みをされた場合は無効となります。
※抽選に漏れた方には別途ご連絡いたしませんので、予めご了承ください。
※当落のお問い合わせはご遠慮ください。

  


[total : 332] ( 2 / 12 )
番号 応募タイトル 応募期間
330  (11/15)韓国の時代劇の名場面と歴史の話、そして俳優のハン·サンジントーク25.10.02 ~ 25.10.30
329  ★K-VIBE in Osaka with The Shepherd Bois 観覧者募集★25.09.30 ~ 25.10.26
328  (10/18) 韓国映画特別上映会 「手紙と線路と小さな奇跡」25.09.19 ~ 25.10.09
327  (10/18) 韓国映画特別上映会 「母とわたしの3日間」25.09.19 ~ 25.10.09
326  【2回目】水墨淡彩 (10.26(日))25.09.16 ~ 25.10.13
325  【1回目】水墨淡彩 (10.25(土))25.09.16 ~ 25.10.13
324  (10/4) 学んでみよう!済州弁ー人気韓国ドラマからみる済州弁ー25.09.05 ~ 25.09.25
323  (10/11) 韓国伝統公演 大阪風流25.09.01 ~ 25.09.30
322  (9/19) 韓国映画特別上映会 「市民捜査官ドッキ」25.08.19 ~ 25.09.10
321  (9/19) 韓国映画特別上映会 「ソウルメイト」25.08.19 ~ 25.09.10
320  (9/28) 翻訳家トーク:文学をつなぐ人たち 25.08.08 ~ 25.09.17
319  (9/20) 小説家 ファン・ジョンウン ブックトーク25.08.08 ~ 25.09.09
318  (9/20) 書店主トーク:本屋という名の世界25.08.08 ~ 25.09.09
317  (9/20) 出版社トーク:本をつくるということ25.08.08 ~ 25.09.09
316  (8/29) 韓国映画特別上映会 「#彼女が死んだ」25.08.01 ~ 25.08.20
315  (8/29) 韓国映画特別上映会 「スリープ」25.08.01 ~ 25.08.20
314  (8/30) 韓国伝統デザート体験―展示連携イベント25.07.31 ~ 25.08.18
313  (9/6) 韓国文化講演 第二弾 「日本で韓国文学を売る!」25.07.25 ~ 25.08.24
312  (8/23) 柳宗悦たちが辿った韓国の道を歩く - 記念講演会25.07.14 ~ 25.08.17
311  (8/25) アンサンブル公演 夏宵の音語り25.07.11 ~ 25.08.12
310  (8/26) オーケストラ公演 Heart to Heart25.07.11 ~ 25.08.12
309  (7/26) K-POP COVER DANCE FESTIVAL in Japan25.07.02 ~ 25.07.15
308  (7/27) K-Beauty with SAY MY NAME25.06.23 ~ 25.07.17
307  (8/2) 韓国文学翻訳コンテスト審査員トーク25.06.03 ~ 25.07.17
306  (7/5) 韓国伝統打楽公演 「打響 -うちひびき-」25.05.27 ~ 25.06.23
305  (6/10[16時~])ハングルデザイン工芸体験「Atelier ハングル」25.05.23 ~ 25.06.04
304  (6/10[13時~])ハングルデザイン工芸体験「Atelier ハングル」25.05.23 ~ 25.06.04
303  (7/19) 映画上映と講演会: 酔画仙、張承業25.05.21 ~ 25.07.07
302  (6/18) 韓国画の世界へ:ツアー&韓国画体験25.05.21 ~ 25.06.09
301  (6/11[16時~])ハングルデザイン工芸体験「Atelier ハングル」25.05.12 ~ 25.06.04
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12]